MTOS4.1英語版の日本語化 その2

|

前回の「MTOS4.1英語版の日本語化 その1」で、日本語化するために修正した3ファイルの内容を確認します。


1.mt-check.cgiファイルの修正内容

60行目の"ja"の修正はOKですか?


2.MT.pmファイルの修正内容

917行目の"ja"の修正はOKですか?


962行目の"ja"の修正はOKですか?
963~966行目の"日本語サイトURL"の修正はOKですか?
968~972行目の"日本語関連設定"の修正はOKですか?


3.mt.phpファイルの修正内容

305行目の"ja"の修正はOKですか?

以上で、日本語化するために修正した3ファイルの内容確認は終了です。

このブログ記事について

このページは、微禄が2008年2月25日 15:58に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「MTOS4.1英語版の日本語化 その1」です。

次のブログ記事は「MTOS4.1英語版の日本語化 その3」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

ウェブページ

お気に入りリンク

NOP法人 アジアチャイルドサポート 最も大切なボランティアは、自分自身が一生懸命に生きること